电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > PPT文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

比较文学的意义、研究对象和类型

  • 资源ID:55541469       资源大小:1.62MB        全文页数:59页
  • 资源格式: PPT        下载积分:1金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要1金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

比较文学的意义、研究对象和类型

比较文学,比较文学的意义、研究对象和基本研究类型,无比较,何以文学?,雷马克:“你可以问一问在一个不设比较文学的主要大学里教英国文学或法国文学或德国文学的同行,为什么他们不设比较文学。他们的回答必然是他们不需要比较文学,因为他们的教学实践就是比较的,我们都是比较学者。 他们若是莎士比亚专家,他们就会说他们做梦也不想到教莎士比亚而不提到普鲁塔克或阿密约。他们若是拉辛专家,他们绝不会绕过希腊和罗马悲剧不谈。讲少年维特之烦恼怎能不讲新哀绿绮思?讲十四行诗的历史必然要包括整个西欧和南欧。波德莱尔的生命力部分来自爱伦·波,同样里尔克、艾略特、庞德、叶慈又受波德莱尔的影响。没有易卜生,何来肖伯纳?他们说,一切都很好,何必要比较文学?” (比较文学在大学里的处境,杨周翰译),“What is literature if not comparative?”,Mathew Arnold:Everywhere there is connection, everywhere there is illustration. No single event, no single literature is adequately comprehended except in relation to other events, to other literature. 哈里·列文(Harry Levin): “What is literature if not comparative?”(“无比较,何以文学?”),一、比较文学的目的与意义,(一)、通过比较可以更深刻地认识自身文学的特质和文化个性、审美心理。,比较是判别事物、认识自我的基本手段和方法。中西诗歌在情趣上的不同,中西爱情诗之比较,西方诗长于“慕”,中国长于“怨”;西方诗直率,中国诗委婉;西方诗深刻,中国诗微妙。西方诗以铺陈胜,中国诗以简隽胜。(朱光潜:中西诗在情趣上的比较,载诗论)萨福:相思 罗伯特·彭斯:一朵红红的玫瑰 伊丽莎白·勃朗宁:我有多么爱你 拜伦:想当初我们俩分别,萨福:相思,亲爱的妈妈, 我简直没法再纺织, 神魂被爱神控制, 心系那消瘦的青年。,A Red, Red Rose by Robert Burns (1759 1796),O my luves like a red, red rose. Thats newly sprung in June; O my luves like a melodie Thats sweetly playd in tune.As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will love thee still, my Dear, Till athe seas gang dry.,啊,我爱人象一朵红红的玫瑰, 它在六月里初开; 啊,我爱人象一支乐曲, 它美妙地演奏起来。 你是那么漂亮,美丽的姑娘, 我爱你是那么深切; 我会一直爱你,亲爱的, 一直到四海枯竭。,How Do I Love Thee? by Elizabeth Barrett Browning ( 1806-1861),How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth, breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of every day's Most quiet need, by sun and candlelight. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! and, if God choose, I shall but love thee better after death.,When We Two Parted by George Gordon Byron,When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this.,想从前我们俩分手, 默默无言地流着泪, 预感到多年的隔离, 我们忍不住心碎; 你的脸冰凉、发白, 你的吻更似冷冰, 呵,那一刻正预兆了 我今日的悲痛。(查良铮译),中国古代爱情诗歌:含蓄、委婉,死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。(诗经·邶风·击鼓) 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。(张籍:节妇吟)多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。今宵酒醒何处? 杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。(柳永:雨霖铃)试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(贺铸:青玉案)从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。(晏几道鹧鸪天)欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。(晏殊:鹊踏枝),中国古代爱情诗歌:含蓄、委婉,泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。(欧阳修:蝶恋花)试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(贺铸:青玉案)从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。(晏几道鹧鸪天)多情只有春庭月,犹为离人照落花。(张泌:寄人)欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。(晏殊:鹊踏枝),中西诗歌的不同特点,西方诗长于“慕”,中国长于“怨”;西方诗直率,中国诗委婉;西方诗深刻,中国诗微妙。西方诗以铺陈胜,中国诗以简隽胜。(朱光潜:中西诗在情趣上的比较,载诗论),(一)、通过比较可以更深刻地认识自身文学的特质和文化个性、审美心理。,从世界文学视野中探讨中国有无史诗问题。对比分析:荷马史诗、诗经·大雅·大明,荷马史诗·奥德赛,告诉我,缪斯,那位聪颖敏睿的凡人的经历, 在攻破神圣的特洛伊城堡后,浪迹四方。 他见过许多种族的城国,领略了他们的见识, 心忍着许多痛苦,挣扎在浩淼的大洋, 为了保住自己的性命,使伙伴们得以还乡。但 即便如此,他却救不下那些朋伴,虽然尽了力量: 他们死于自己的愚莽,他们的肆狂,这帮 笨蛋,居然吞食赫利俄斯的牧牛, 被日神夺走了还家的时光。 开始吧,女神, 宙斯的女儿,请你随便从哪里开讲。,荷马史诗·奥德赛,那时,所有其他壮勇,那些躲过了灭顶之灾的人们, 都已逃离战场和海浪,尽数还乡,只有 此君一人,怀着思妻的念头,回家的愿望, 被卡鲁普索拘留在深旷的岩洞,雍雅的女仙, 女神中的佼杰,意欲把他招做夫郎。 随着季节的移逝,转来了让他 还乡伊萨卡的岁月,神明编织的 时光,但即使如此,他却仍将遭受磨难, 哪怕回到亲朋身旁。神们全都怜悯他的处境, 惟有波塞冬例外,仍然盛怒不息, 对神一样的俄底修斯,直到他返回自己的家邦。,中国的史诗,诗经·大雅中的生民、公刘、緜、皇矣、文王诸篇,从始祖后稷诞生、经营农业,公刘迁豳,太王迁岐,王季受天命、娶太任、生文王,文王伐密、伐崇,直到武王克商灭纣,把每个重大的历史事件都写到了,俨然形成一组开国史诗。 中国史诗的形态,以诗经·大雅·大明为例。,诗经·大雅·大明,明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。 天位殷適,使不挟四方。挚仲氏任,自彼殷商, 来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。 大任有身,生此文王。维此文王,小心翼翼。 昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。 天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。 在洽之阳,在渭之涘。,诗经·大雅·大明,文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之妹。 文定厥详,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。 有命自天,命此文王。于周于京,缵女维莘。 长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商。 殷商之旅,其会如林。矢于牧野:“维予侯 兴。上帝临女,无贰尔心。” 牧野洋洋,檀车煌煌。驷騵彭彭,维师尚父。 时维鹰扬,凉彼武王。肆伐大商,会朝清明。,中国的史诗的形态特征,诗经·大雅·大明是一首具有史诗性质的颂诗,是周王朝贵族为歌颂自己祖先的功德、为宣扬自己王朝的开国历史而作。先写王季受天命、娶太任、生文王,再写文王娶太姒、生武王,最后写到武王在姜太公辅佐下一举灭殷的史实。 伊利亚特长15,693行,奥德赛长12,105行。 大明不像荷马史诗那样,没有浓墨重彩地写战争场面,而是写先王的德、能。 中国史诗形态特征的文化原因。,(一)、通过比较,可以更深刻地认识自身文学的特质和文化个性、审美心理。,中西悲剧的不同特点中国古代有无悲剧?如何看待古代悲剧中普遍的“大团圆”结局?,中国古代有无悲剧?,钱锺书、朱光潜等在20世纪30年代认为,中国古代戏曲无悲剧。 朱光潜在悲剧心理学(1933)中说:“仅仅元代就有五百多部剧作,但其中没有一部可以真正算得悲剧。” 20世纪80年代,港台学者姚一苇、陆润裳等也认为“中国戏曲不是悲剧。” 西方悲剧体现了“怜悯和恐惧”,中国古典悲剧则更显“凄凄、惨惨、戚戚”,且都以大团圆结尾。 王国维在宋元戏剧考中,把赵氏孤儿与窦娥冤并列,称之为:“即列之于世界大悲剧中,亦无愧色也。”,(一)、通过比较,可以更深刻地认识自身文学的特质和文化个性、审美心理。,中西悲剧的不同特点: 俄狄浦斯王、哈姆莱特 赵氏孤儿、窦娥冤 如何看待古代悲剧中普遍的“大团圆”结局? “诗之正义”(poetic justice),(一)通过比较,可以更深刻地认识自身文学的特质和文化个性、审美心理。,中西小说中的心理描写西方:详细描述心理活动中国:心理活动描写比较简洁,主要是通过细微的行为动作 来外化人物的心理状态和心理活动。奥赛罗奥赛罗杀妻 水浒传“武松杀嫂”、“鲁智深拳打镇关西”。现代小说:施蛰存的梅雨之夕、石秀汪曾祺的黄油烙饼、大淖记事张爱玲:金锁记、倾城之恋,Othello Act V, Scene 2 A bedchamber in the castle,Desdemona in bed asleep; a light burning. Enter Othello Othello. It is the cause, it is the cause, my soul,Let me not name it to you, you chaste stars!It is the cause. Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of hers than snow, And smooth as monumental alabaster. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light: If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me: but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat that can thy light relume. When I have pluck'd the rose, I cannot give it vital growth again. It must needs wither: I'll smell it on the tree.Kissing herAh balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword! One more, one more. Be thus when thou art dead, and I will kill thee, And love thee after. One more, and this the last: So sweet was ne'er so fatal. I must weep, but they are cruel tears: this sorrow's heavenly; It strikes where it doth love. She wakes.,

注意事项

本文(比较文学的意义、研究对象和类型)为本站会员(hu****a8)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.