电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

旅游英语对话

  • 资源ID:490039750       资源大小:30.94KB        全文页数:10页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:15金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要15金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

旅游英语对话

进入其他国家入境时:Welcome to Thailand. May I have a look at your customs declaration?欢迎来泰国。我可以看一下您的入境申请报表吗?Yes. Here you are.好的,都在这儿。You go ahead with the formalities. I'll see to the heavy luggage.您先去办手续,我来帮您照看大件行李。That's great. I'll come back right after the formalities.那太好了。手续办完后我就回来。What type of visa have you got?您持的是哪种签证?I have a tourist visa.旅游签证。Would you mind opening your suitcase?请把您的箱子打开,好吗?Not at all. Check it, please.好的,请检查。Would you please make a record of all your foreign currencies?请把你所带的外币登记一下,好吗?OK. I'll do as you say.好的,照办。Have you filled in the baggage declaration?行李申请单填好了吗?No. I really don't know how to go about it.没有。我真不知道如何填。Do you have anything to declare for customs?有什么要申报呀?No. I have nothing to declare.没有。我没有什么要申报的。How long are you going to stay here?您在这里呆多久?About one month. I'm just sightseeing.大约一个月。我只是观光旅游。Have you anything dutiable?您有应缴税的东西吗?No, these are only personal effects.没有,这只是些私人用品。Is that all for customs formalities?海关检查就这些了吗?Yes, you are through with it. I hope you will enjoy your stay in Thailand.是的,检查完毕。希望您在泰国过得愉快。Are you carrying any items that need to be declared?你没有携带需要申报的东西吗?Do you have anything that must be claimed?难道你没需要申报的东西吗?Would you please hand me your customs declaration form?请出示您的申报表给我?Please have your customs declaration form ready.请把您的申报表准备好。All my bags are checked in. I guess I'm all set to go.我的行李都检查完了,看来我可以走了。机场出来打车时:Where can I get a taxi?哪里我可以乘坐出租车?The taxi zone is right on the left corner over there.出租车站台就在左边转角处。Are you free?Sure. Where are you going?Drive me back to (Pattaya、Phuket、chiengmai)。OK. That's about 20 miles away.好的,大约是20英里远。How much will it cost?需要多少钱?That'll be thirty-six dollars, sir.先生,车费是36元。Here you are. You can keep the change.给你。零钱不用找了。You're very generous.你真慷慨。That's alright. You're a lot of help.没关系。你帮了很大的忙。Take me to the railway station.载我到火车站。Take me back. 载我回去。What is the charge for that? 那要多少费用?How much extra do I have to pay for that? 我还要另外付多少?Keep the change for yourself. 找回的钱你留着。The change is yours. 找回的钱给你。How long does it take? 要花多久时间?Don't give me the change anymore.不必给我找钱了。乘坐公交车时:Is this the bus that goes by the mall?这班公共汽车经过商业街吗?No, it isn't. But you can transfer from this bus to bus number 24.不,不经过。但是你可以搭这班车转乘24路。Good. How much is the fare?好。车费多少?It's seventy-five Thai baht. 车费75泰铢。 Will it cost for the transfer?转车要钱吗?Yes. When you get on the transfer bus, just show the bus driver this tickets.要。当你上了转乘的公共汽车时,就把这张票给司机看。You will only have to pay another ten Thai baht.你只需另外再付10泰铢.That sounds pretty good.听起来挺好的嘛!You can take a seat now.现在你找个座位坐下吧。When you're ready to get off, remember to press the button near your seat.当你要下车时,记得按你座位旁的按钮。Is this bus going to Bangkok?这车开往曼谷吗?Get me off at the Fifth Avenue.请在第五大道让我下车。Where can I put the coin?硬币要放在哪儿?Can you tell me how to get to the railway station?你能告诉我怎样去火车站吗?换外币时:May I help you, sir?需要我帮忙吗,先生?I'd like to convert some RMB yuan to Thai baht, please. 请将我的一些人民币换成泰币。Certainly. Do you have any identification?当然可以。你有任何证明文件吗?Yes, I have my Passport. Here it is.是的,我有护照。这就是。Fine. How much would you like to exchange, sir?好的。您要兑换多少呢,先生?What's the exchange rate today?今天的兑换比率是多少?A RMB yuan is valued at 5 point 4 Thaibaht.一元人民币价值5.4泰铢。Five hundred RMB yuan, please.请换500美元。Here you go, sir.可以,先生。Will it take long?要很久吗?No. Please endorse the check at the back.不会的。请在支票的背面签名。 OK.好的。Hi. I'd like to cash an Thailand Express traveler's check.嗨,我想兑换泰国运通的旅行支票。Sure. Would you please sign your name on the back, sir, with your passport number?没问题。先生,请您在支票背后签上名字和护照号码。And I'll need to see your passport.另外,我需要看一下您的护照。Sure. Can you give me fifty dollars in small bills, please, and ten dollars in change?好的。你可以帮我把50块钱换成小钞,10块换成零钱吗?No problems. Here's your passport, and here's your money. Have a nice day, Mr. Wang.没问题。这是您的护照,还有您的钱。祝您愉快,王先生。Pattaya、Phuket、Chiengmai、Bangkok 地名 Personal effcects 私人物品 预定的酒店:Good morning, sir. May I help you?早安,先生。能为您服务吗?Yes. I have a room booked with you, for two days starting today. Name of Wang.是的,我已向你们订了房间,从今天开始,共两天。姓王。Thank you, Mr. Wang. Please wait a moment while I check our reservations list.谢谢,王先生。请稍等,我查一下订房名单。That's Mr. Bin Wang, from Xiangyang? 您是王彬,从襄阳来的?Yes, it is.是的,没错。Mr. Wang, everything is OK. Your booking is from today through Wendnsday. Single room.王先生,没问题的。您从今天订到星期三,单人房。Your room number is 512. Here's your key.房间号码是512。这是您的钥匙。Thanks. Could you point me in the right direction?谢谢。您能告诉我要往哪里走吗?Certainly, sir. The elevators are right across the lobby.当然可以,先生。电梯就在大厅的正对面。Floors one to eight are the elevators to the left.一到八楼上下使用的电梯在左边。Hello. I'm calling from Room 1116.喂,我这里是1116号房间。Yes? Can I do something for you?什么事?我能为您效劳吗?I'm ready to check out now.我准备好要结账。I have your bill right here.您的账单在这里。Thank you.谢谢。Did you make any long distance calls this morning, o

注意事项

本文(旅游英语对话)为本站会员(M****1)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.