翻译合同(编)
翻 译 合 同(编号:)甲方: 地址: 乙方:杭州市下城区求是翻译社地址:杭州市环城北路309号农机大楼206室(市府大楼对面写字楼2楼)开户行:中国工商银行杭州市白马支行帐号:1202-0021-3990-0009-922户名:杭州市下城区求是翻译社甲乙双方经友好协商,达成如下合同:一、 文稿类型及翻译时间:甲方委托乙方翻译,资料共_份,共_字,名称为: _ _。由于翻译需_天,校对需_天(以定金入账日算起),为确保翻译质量双方同意翻译交稿日期为:_;二、交稿及费用结算:1. 乙方负责将甲方文件翻译完毕,一并向甲方提供一份电子文档(通常文字处理以WORD2000/WPS2000)。2. 翻译费用结算通常以电脑WORD工具-字符数(不计空格)的中文字数为准,合计为_ 字,双方同意以 /千字计,以总价_元人民币予以结算;3. 甲方应在翻译稿件开始翻译前支付乙方总价的50%,即_元定金,在翻译完毕后乙方先发50%的内容给甲方,在收取甲方剩余50%的款项后,乙方立刻把剩余翻译稿件发给甲方三、双方权利义务:1. 甲方须保证其翻译稿件来源合法,乙方翻译完成后的资料版权由甲方享有;2. 乙方将负责翻译的通顺、可读、严谨及一致性,但无法一定保证达到某种效果,并对其发生的直接或间接后果不予负责;3. 在乙方完成翻译交付翻译稿给甲方后一星期内,乙方负责一切因乙方原因所导致的修改;4. 乙方应有义务为甲方保密翻译内容,绝不将甲方委托翻译的资讯透露给第三方,在完成翻译时即将原稿返还甲方(乙方不得擅自影印存档);5. 乙方对如下发生情況将不予负责:甲方翻译材料涉嫌侵犯他方之版权;原文有误导致损失;四、争议解决及合同终止:1. 本合同未尽事项,甲乙双方应进一步予以磋商直至双方满意为止,协商不成,可据“中华人民共和国合同法”及其他相关的法律来处理;2. 甲方把翻译费用付清之后,乙方必须第一时间向甲方提供正式发票。并在合同所述之一星期保证期过后,本合同即自动终止;3. 本合同一式二份,甲乙双方各持一份,二份具有同等法律效力;4. 本合同自签订之日起即生效,甲乙双方将恪守上述合同条款。甲方: 乙方:杭州市下城区求是翻译社(盖章) 代表人: 代表人: 日期: 日期: /