电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

2024届高考英语应用文写作手拉手讲义(主题:中医志愿活动)

  • 资源ID:464529026       资源大小:34.30KB        全文页数:4页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:9金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要9金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

2024届高考英语应用文写作手拉手讲义(主题:中医志愿活动)

2024年高考英语备考指南真题风向标中医志愿活动精选模拟优题,拓展写作主题内容,积累相关词组搭配,不局限于写作,同时能拓展相关主题的阅读词汇搭配知识面!假如你是李华,正在英国留学。下周你所在的社区将举行以中医为主题的社区活动,目前正在招募志愿者。请你用英文向主办方提出申请,内容包括:1.提出申请;2.介绍自己的优势;3.期待加入。注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯。参考词汇:中医traditional Chinese medicine (TCM)注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯。_高级词组搭配:1. Ancient healing practices: 古老疗法2. Traditional Chinese remedies: 传统中医疗法3. Holistic approach to healthcare: 全面健康护理方法4. Herbal medicine solutions: 中草药医疗方案5. Acupuncture and acupressure techniques: 针灸和指压技术6. Harmonizing body and mind: 和谐身心7. Balancing the body's energy flow: 平衡身体的能量流动8. Promoting natural healing processes: 促进自然愈合过程9. Restoring the body's equilibrium: 恢复身体的平衡10. Enhancing overall well-being: 提升整体健康状况11. Revitalizing the body's vital energy: 激活身体的精气神12. Fostering a state of inner harmony: 培养内在和谐状态13. Cultivating a holistic lifestyle: 培养全面健康生活方式14. Facilitating the body's self-healing mechanisms: 促进身体自我愈合机制15. Holistic wellness practices: 全面健康实践16. Integrative medicine approaches: 综合医学方法17. Nurturing mind-body balance: 培养身心平衡18. Optimizing health outcomes: 优化健康成果19. Empowering individuals in their healing journey: 强化个人的康复之旅20. Honoring ancient wisdom: 尊重古代智慧-模板套句:开头:1. In today's fast-paced world, the resurgence of interest in traditional healing practices is palpable. 当今快节奏的社会中,对传统疗法的兴趣再次高涨。2. As society becomes more health-conscious, the allure of holistic approaches to wellness continues to grow. 随着社会对健康的关注度提升,全面健康方法的吸引力也在增加。3. With a focus on preventive healthcare gaining momentum, the spotlight is once again on the time-honored wisdom of Traditional Chinese Medicine (TCM). 随着预防保健成为趋势,人们再次聚焦于中医传统智慧。中间行文:1. Moreover, the integration of ancient healing modalities such as acupuncture and herbal remedies into modern healthcare systems is emblematic of society's acknowledgment of their efficacy. 此外,将针灸、中草药等古老疗法融入现代医疗体系,象征着社会对其疗效的认可。2. Furthermore, by fostering a harmonious balance between mind and body, these practices aim to address the root causes of ailments rather than merely treating symptoms. 此外,通过培养身心和谐平衡,这些实践旨在解决疾病的根本原因,而不仅仅是治疗症状。3. Additionally, the holistic philosophy of Traditional Chinese Medicine emphasizes the interconnectedness of all aspects of health, advocating for personalized treatment plans tailored to each individual's unique constitution. 此外,中医的全面理念强调健康各个方面的相互关联,倡导为每个人量身定制个性化治疗方案。结尾:1. In essence, the upcoming community event centered around the theme of Traditional Chinese Medicine serves as a testament to the enduring relevance of age-old healing practices in our modern world. 总之,以中医为主题的即将到来的社区活动证明了古老疗法在现代社会中的持久价值。2. As we embark on this journey towards holistic wellness, let us embrace the wisdom of the past while embracing the innovations of the present, ensuring a healthier and more balanced future for generations to come. 当我们踏上通往全面健康之路时,让我们拥抱过去的智慧,同时接纳现在的创新,确保未来世代更加健康、更加平衡。3. In conclusion, the event not only celebrates the rich heritage of Traditional Chinese Medicine but also fosters a sense of community and collective well-being as we come together to explore the ancient yet timeless principles of health and healing. 总之,该活动不仅庆祝了中医的丰富传统,而且在我们齐聚一堂探索古老而永恒的健康和康复原则时,也培养了社区意识和集体福祉。范文Dear Organizing Committee, I am writing to express my keen interest in volunteering for the upcoming community event centered around the theme of Traditional Chinese Medicine (TCM). As a student currently studying in the UK, I am deeply fascinated by the principles and practices of TCM and would be honored to contribute to such a meaningful initiative. One of my strengths lies in my bilingual proficiency in both English and Mandarin, which would enable me to effectively communicate with diverse participants and facilitate smooth interactions during the event. Additionally, my background in cultural studies has equipped me with a nuanced understanding of the significance of TCM within Chinese heritage, allowing me to offer valuable insights and perspectives to enhance the event's impact. I am eager to actively participate in various aspects of the event, from assisting with logistical arrangements to engaging attendees in discussions about TCM's holistic approach to health and well-being. Moreover, I look forward to collaborating with fellow volunteers and organizers to ensure the success of this enriching community initiative. Thank you for considering my application. I am excited about the opportunity t

注意事项

本文(2024届高考英语应用文写作手拉手讲义(主题:中医志愿活动))为本站会员(刚**)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.