电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOC文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

高中英语2024届高考读后续写自然现象写作素材汇总(共八方面)

  • 资源ID:455845423       资源大小:95.50KB        全文页数:7页
  • 资源格式: DOC        下载积分:2.88金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要2.88金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

高中英语2024届高考读后续写自然现象写作素材汇总(共八方面)

高考英语读后续写自然现象写作素材1.花香鸟语【必背金句】1.Flowers are waving in the breeze of the early spring.花儿在早春的微风中摇曳。2.The sweet song of birds made me spellbound.我沉浸在小鸟悦耳的歌声中。3.The fragrant flowers attracted lots of butterflies, lingering (萦绕) around them.鲜花的香味引来了很多蝴蝶,它们围着花朵。4.The new spring grass shot up as time itself had sped up.随着时间的脚步加快,新的春草拔地而起。5.The birds busy themselves around me, not caring that Im there.鸟儿们在我周围忙碌着,并不介意我在哪里。6.They heard the twitter/chatter of birds among the bushes.他们听到树丛中鸟儿发出的叽叽喳喳声。7.Birds were chattering/twittering somewhere.鸟儿在某处叽叽喳喳地叫着。8.On a quite morning in the mountains, feel the sun on your skin and breathe in the sweet scent of fresh flowers while birds greet the new day with their morning song.山中宁静的清晨,感受阳光洒在你的身上,呼吸鲜花的芳香,聆听鸟儿们用它们的歌声迎接新的一天。2.雷电【名词】lightning 闪电thunder 雷【动词】crash 发出巨响boom/rumble 轰鸣【词组】a flash of lightening 一道闪电aloud crash of thunder 一声巨雷break out 爆发in a flash 一刹那间flash across 一闪而过【必背金句】1.Thunder crashed in the sky.雷在空中发出巨响。2.The thunder was rumbling in the distance.远处雷声隆隆。3.An ash of lightning flashed across the sky.一道闪电划过天空。4.Outside, thunder boomed and crashed.外面雷声隆隆,发出巨响。5.Thunder boomed in the sky overhead.雷声在头顶上的天空中隆隆作响。6.The weather in summer is unpredictable.Just now it was sunny.In a flash, lightning and thunder broke out, and the storm began to rain.夏天的天气真是变幻莫测。刚才还是晴空万里,一霎时就电闪雷鸣,开始了狂风暴雨。7.Thunder rumbled in the mountains all around and rain began to fall in heavy drops.山里雷声隆隆,雨点开始大颗大颗地往下落。8.After a loud crash of thunder, it rained furiously.一声巨雷过后,大雨倾盆而下。3.云【动词】part 散开 drift 飘移 spread 扩散【形容词】cloudy 多云的overcast 阴沉沉的【词组】be full of dark clouds 布满乌云dark masses of clouds 层层乌云clear away 散去drift across 飘过break sth up 使散开【必背金句】1.The sky is overcast, darkened with gloomy clouds.天空阴沉,乌云密布。2.The sky was a curdled gray burdened with lumps of clouds.天空是浓浓的灰色,伴着拥挤的朵朵云彩。3.As the night advanced, the clouds closed in and densely overspread the whole sky.夜色渐深,乌云密布,笼罩了整个天空。4.The clouds had spread and nearly covered the entire sky.云层散开,几乎遮住了整个天空。5.The sky was full of dark masses of clouds.天空中乌云密布。6.By afternoon, the clouds have cleared away.到了下午,云已经散去。7.The sky was overcast, darkened with gloomy clouds, and the whole world seemed to be enveloped in a huge gray quilt.天阴沉沉的,乌云密布,整个世界仿佛都被笼罩在一张巨大的灰色被子里。4.太阳【动词】melt 融化heat 变热burn 燃烧rise 升起set 落下【形容词】hot 炎热的burning 炽热的sweltering 闷热的【词组】clear up 放晴sweat like a pig 汗流浃背thick air 闷塞的空气【必背金句】1.The weather was so hot that there was no wind, and the thick air seemed to be frozen.天气热得要命,一丝风也没有,闷塞的空气好像凝住了。2.This weather is terrible.I am sweating like a pig, although I'm not doing anything.天热得吓人,虽然我什么都没做,但还是汗流浃背。3.In this heat, even the trees appeared defeated, with leaves drooping lifelessly.在这种炎热的天气里,连树木都显得萎靡不振,树叶都毫无生气地垂落着。4.The sun was at its highest.The heat beat down on my head as if I was bacon under the grill.太阳处于最高点,热浪击打在头上,我好像烤架下的培根一样。5.The water was deep blue and the sunlight glittered on its glass-clear surface.湖水深蓝,阳光在风平浪静的湖面上熠熠生辉。6.The beach is bathed in the amber-like sunshine.海滩沐浴在琥珀色的阳光中。5.雾【名词】fog 雾mist 薄雾【动词】obscure 使模糊melt 消散envelop/encompass 笼罩【形容词】foggy 有雾的misty 薄雾笼罩的shadowy 朦胧的【词组】a blanket of fog 厚厚的一层雾heavy/dense fog 浓雾at hick blanket of fog 大雾cast a net over 在撒下一张网【必背金句】1.The fog finally lifted.雾终于散了。2.The view was obscured by fog.雾中景色朦胧。3.The hills were enveloped in dense fog.群山被浓雾笼罩着。4.The morning fog blocked our view.清晨的雾挡住了我们的视线。5.The fog soon encompassed the whole valley.雾很快笼罩了整个山谷。6.The town was covered in a thick blanket of fog.大雾笼罩着这个城镇。7.The heavy fog seemed to be casting a net over me.浓雾似乎在我身上撒下了一张网。6.雪【名词】snow 雪blizzard 雪暴snowstorm 暴风雪snowflake 雪花【动词】dance 跳舞fall/drift 飘落blanket 以厚层覆盖crunch 嘎吱响weigh 重压【形容词】snowy 多雪的frosty 霜冻的feathery 羽毛似的pure 纯的【词组】be struck by heavy snow 被暴雪袭击be covered with thick snow 被厚厚的积雪覆盖feathery snowflakes 羽毛般的雪花dance in the night air 在夜空中飞舞drift down 飘落melt away 融化frozen snow 冻雪be buried in the snow 深埋在雪中【必背金句】1.The mountain top was covered with snow.山顶被积雪覆盖。2.Then the snow slowly melts away.然后雪慢慢地融化了。3.The frozen snow crunched under our feet.冻结的雪在我们的脚下嘎吱作响。4.Snow blanketed every rooftop and weighed on the branches of old trees.雪覆盖了每一个屋顶,压在老树的枝丫上。5.The countryside was transformed into a huge white plain by the snow.It's dark now and the snow is falling, clumps of wet flakes drifting down.乡村被雪变成了一片巨大的白色平原。现在天黑了,雪还在下,一片片湿漉漉的雪花飘落下来。6.The feathery snowflakes danced in the night air, making a beautiful picture.鹅毛般的雪花在夜空中飞舞,像一幅美丽的画。7.It was a chilly winter night, the moon shining brightly and the snow blanketing the ground.那是一个寒冷的冬夜,月光皎洁,白雪覆盖着大地。8.Soon the tiny flakes floated softly down, like flocks of little white birds.很快,细小的雪花像成群的小白鸟一样轻轻飘落

注意事项

本文(高中英语2024届高考读后续写自然现象写作素材汇总(共八方面))为本站会员(lu****9)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.