电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > PDF文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

中央民族大师兄考博英语真题常见分词及其用法

  • 资源ID:44614248       资源大小:168.41KB        全文页数:8页
  • 资源格式: PDF        下载积分:10金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要10金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

中央民族大师兄考博英语真题常见分词及其用法

www.kaobo100.comwww.kaobo100.com中国考博辅导首选学校中国考博辅导首选学校中央民族大师兄考博英语真题常见分词及其用法中央民族大师兄考博英语真题常见分词及其用法分词的用法分词的用法(Usage)(Usage):( (一一) )充当定语充当定语分词常用来修饰名词或代词,单个分词作定语放在所修饰词之前,分词短语作定语放在所修饰词之后;但有些过去分词也可放在所修饰词之后,分词短语作定语置于句中时相当于一个省略关系词的定语从句。例句: How many of us attending(=who are attending), say, ameeting that is irrelevant to us would be interested in thediscussion?分析: 该句是复合句。主干部分为 How many of us would be interesedin the discussion。 that is irrelevant to us 是修饰 a meeting 的定语从句, say 作插入语,可译为“比方说”, attending. a meeting 作定语修饰 us。译文: 假如我们参加了一个与我们无关的会议,有多少人会对讨论感兴趣呢?需要各大院校历年考博英语真题及其解析请加扣扣七七二六七八五三七或二八九零零六四三五一, 也可以拨打全国免费咨询电话四零零六六八六九七八享受考博辅导体验。例句: It is easy to blame the decline of conversation on the paceof modern life and on the vague changes taking place(=which takesplace)in our everchanging world.(1999年第3题)分析: 该句是复合句。it 是形式主语,to blame the decline of.是真正的主语,分词短语 taking place in our everchanging world 修饰 changes。www.kaobo100.comwww.kaobo100.com中国考博辅导首选学校中国考博辅导首选学校译文: 人们很容易把交谈减少归咎于现代生活的节奏以及在我们这个不断变化的世界中所发生的某些不太清楚的变革。例句: On the other hand, he did not accept as well founded thecharge made by some of his critics that, while he was a good observer,he had no power of reasoning.(2008年第48题)分析: 该句是复合句。在英语中,谓语动词后如果跟了篇幅较长的宾语, 往往会将宾语补足语前置到宾语前面。 此句的正常语序是: he(主语)+didnot accept(谓语)+the charge(宾语)as well。本句中,分词短语 made bysome of his critics 修饰 charge,that 引导的是一个同位语从句在说明和解释 charge,其中又包含了一个 while 引导的让步状语从句。译文: 另一方面,某些人批评他虽然善于观察,却不具备推理能力,而他认为这种说法也是缺乏根据的。例句:The emphasis on data gathered firsthand (=which have beengathered), combined with (which have been combined with) acrosscultural perspective brought to (= which has been brought to)the analysis of cultures past and present, makes this study a uniqueand distinctly important social science.(2003年第 63题)分析: 该句是简单句。主干部分为 The emphasis makes this study aunique and distinctly important social science, a unique anddistinctly important social science 在句中作宾语 this study 的补足语,gathered firsthand 及 combined with a crossculturalperspective 作定语修饰 data,brought to the analysis of cultures pastand present 作定语修饰 perspective。www.kaobo100.comwww.kaobo100.com中国考博辅导首选学校中国考博辅导首选学校译文: 强调收集第一手资料,加上分析过去和现在文化时采用跨文化视角,使得这种研究成为一门独特的并且非常重要的社会科学。( (二二) )充当表语充当表语分词或分词短语放在系动词 be,become,get,remain,seem,stay后作表语。现在分词作表语表示主语的性质或正在进行的动作,过去分词作表语则表示主语所处的状态。例句: Mrs. Green has been living in town for only one year, yetshe seems to be acquainted with everyone who comes to the store. (1996年第23题)分析: 该句是复合句。who comes to the store 是修饰 everyone 的定语从句,短语 be acquainted with sb.意思为“与某人相识,熟悉”。译文: 格林女士住在城里仅一年,可是,她似乎认识来到这个商店的每一个人。例句: Dozens of scientific groups all over the world have beenpursuing the goal of a practical and economical way to use sunlightto split water molecules. (1996年第25题)分析: 该句是简单句。介词短语 of a practical and economical way作定语修饰 goal,不定式 to split water molecules 作状语表示目的。译文: 全世界几十个科学团体一直在寻求利用太阳光分解水分子既实用而又经济的方法。例句: Consumers seem only mildly concerned, not panicked, andmany say they remain optimistic about the economys longtermprospects even as they do some modest belttightening. (选自2004年 Text 3)www.kaobo100.comwww.kaobo100.com中国考博辅导首选学校中国考博辅导首选学校分析: 该句是复合句。they remain optimistic about.在句中作say 的宾语从句,even as they do some modest belttightening 是一让步状语从句。译文: 消费者似乎只是略有担心,并不恐慌,许多人还说,即使稍微勒紧裤带,他们对经济的长远发展仍然感到乐观。( (三三) )充当补足语充当补足语1.1.宾语补足语宾语补足语现在分词常放在感官动词 see, look at, hear, listen to, feel,smell, notice, observe, watch, find 后以及使役动词 get, have,keep, set, send, leave 后作宾语补足语。过去分词常放在 see, hear, watch, get, keep, leave, have,like, want, wish, order 等词后作宾语补足语。例句: My students found the book enlightening:it provided themwith an abundance of information on the subject.(1997年第24题)分析: 该句是并列句,冒号后内容对其前内容做进一步说明。译文: 我的学生发现这本书很有启发性,因为它向学生提供了这一科目的大量信息。例句: Canadas premiers(the leaders of provincialgovernments), if they have any breath left after complaining aboutOttawa at their late July annual meeting, might spare a moment todo something, together, to reduce heathcare costs.(选自2005年Part B)分析: 该句是复合句,主句部分为 Canadas premiers might sparea moment to do something,together,to reduce heathcare costs;afterwww.kaobo100.comwww.kaobo100.com中国考博辅导首选学校中国考博辅导首选学校complaining about.的完整形式为 after they are complainingabout.。译文:加拿大省府的官员们如果在7月下旬年会上对中央政府大发牢骚之后还有力气的话,他们应该花一点时间来做一些实事,尽量减少健康福利的支出。2.2.主语补足语主语补足语把主动语态转换成被动语态, 原先主动语态中的宾语补足语也相应地转变为主语补足语。例句: I was left wondering what he was driving at by his equivocalremark.分析: 该句是复合句。what he was driving at 作 wondering 的宾语,wondering 作主语补足语成分,其中短语 drive at 意为“企图,意图,暗示”。译文: 他模棱两可的言语不禁使我纳闷:他到底是啥意思。例句: I am kept informed by Professor Richard of the latestdevelopments in genetic engineering in his country.分析: 该句是简单句。短语 keep sb. informed of 意为“使某人了解或掌握某事”。译文: 理查德教授给我讲解了他的国家基因工程的最新进展。( (四四) )充当状语充当状语分词作状语是分词重要用法,可以表示时间、原因、方式、条件、让步、结果和伴随情况,分词作状语时,其逻辑主语(表示分词动作发出者,是隐含的)与句子主语保持一致,否则就会产生悬垂或荡空结构。因此得出分词作状语的公式, 即: 分词(短语)+主谓。 在该公式中, “分www.kaobo100.comwww.kaobo100.com中国考博辅导首选学校中国考博辅导首选学校词(短语)”与“主谓”位置比较灵活,可以前后调换,“主谓”为一完整句子,该句的主语与“分词(短语)”的逻辑主语保持一致,另外,分词在句中作状语,可以根据所表示内容的不同将其改为相应状语从句。例句: Having read for a long time, his eyes felt uncomfortable.分析: 句中 ha

注意事项

本文(中央民族大师兄考博英语真题常见分词及其用法)为本站会员(wt****50)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.