考研英语阅读来自外国的干扰
本文格式为Word版,下载可编辑2022考研英语阅读来自外国的干扰 Foreigninterventions;When to hold and when to fold 来自外国的干扰; 来自外国的干扰毕竟该如何进退 Can Intervention Work? By Rory Stewart andGerald Knaus. 干预有用吗?Rory Steward, Gerald Knaus合著。 Can we intervene in foreign countries and dogood? Can we stop wars and genocides and get ridof evil dictators? Can we then build modern,democratic states that thrive in our wake? Theanswer depends on who you ask. An anti-Qaddafi Libyan will have nice things to say aboutNATO s role there right now. But you will get very different views from an Afghan, an Iraqi, aBosnian or a Kosovar. 我们有权干预外国吗?我们的干预真的有利吗?我们能够阻挡战斗和屠杀吗?我们能够毁灭掉那些邪恶的独裁者吗?我们能够激发他们的斗志,促使他们建筑一个现代的民主国家吗?这些答案因人而异。谈起北约在推翻其政权中起到的重要作用,一个反对利比亚卡扎菲政权的人马上就滔滔不绝。但是假如你问一个阿富汗人,伊拉克人,波斯尼亚或是科索沃人,得到的答案就会大不相同。 Rory Stewart and Gerald Knaus are well placed to pose and answer these questions. BeforeMr Stewart became a Conservative MP, he was a deputy governor of two Iraqi provinces. Healso walked across Afghanistan and wrote a bestseller about the experience. Mr Knaus, apolitical economist, runs the European Stability Initiative, a Berlin-based think-tank foundedin Sarajevo in 1999, which has been particularly influential in the Balkans. Rory Stewart 和 Gerald Knaus依据自身的经受,给出了合宜的答案。在Stewart成为一个保守党议员之前,他曾担当过伊拉克两个省的省长。他还曾横穿阿富汗,将自己的经受写成了书,并成为了畅销书。Knaus则是一名政治经济学家,他管理一家位于柏林的智库,叫作欧洲稳定方案。其于1999年创建于萨拉热窝,在巴尔干半岛各国特殊有影响力。 The book is structured as two essays with a lengthy joint introduction. Mr Stewart haswritten a colourful account of his time in Afghanistan and his failed attempts to stop what hesees as a self- defeating build-up of ambitions, troops and plans. He skewers gobbledygooknotions of bringing Afghans accountable governance and Western-style rule of law. It is notthat he is against such things, but that he doubts the ability of foreigners to impose it all. Hecites a pragmatic admonition from English Mountain Rescue: Be prepared to turn back ifconditions turn against you. 本书由2片论文及一篇很长的合序构成。Stewart描绘了他在阿富汗时多姿多彩的生活,也写了他对阿富汗一系列的雄心壮志,军队的建立以及方案的制定的看法,认为这都是自拆台脚,他想要阻挡却未能胜利。他竭力讥讽那些官腔,说什么建立一个可信任的阿富汗政府,引进西方式法治。他并不是反对这些做法,而是质疑外国人的执行力。他在此引用了英国高山救援队的一条朴实的警告;如状况不利,请预备回程。 Foreigninterventions;When to hold and when to fold 来自外国的干扰; 来自外国的干扰毕竟该如何进退 Can Intervention Work? By Rory Stewart andGerald Knaus. 干预有用吗?Rory Steward, Gerald Knaus合著。 Can we intervene in foreign countries and dogood? Can we stop wars and genocides and get ridof evil dictators? Can we then build modern,democratic states that thrive in our wake? Theanswer depends on who you ask. An anti-Qaddafi Libyan will have nice things to say aboutNATO s role there right now. But you will get very different views from an Afghan, an Iraqi, aBosnian or a Kosovar. 我们有权干预外国吗?我们的干预真的有利吗?我们能够阻挡战斗和屠杀吗?我们能够毁灭掉那些邪恶的独裁者吗?我们能够激发他们的斗志,促使他们建筑一个现代的民主国家吗?这些答案因人而异。谈起北约在推翻其政权中起到的重要作用,一个反对利比亚卡扎菲政权的人马上就滔滔不绝。但是假如你问一个阿富汗人,伊拉克人,波斯尼亚或是科索沃人,得到的答案就会大不相同。 Rory Stewart and Gerald Knaus are well placed to pose and answer these questions. BeforeMr Stewart became a Conservative MP, he was a deputy governor of two Iraqi provinces. Healso walked across Afghanistan and wrote a bestseller about the experience. Mr Knaus, apolitical economist, runs the European Stability Initiative, a Berlin-based think-tank foundedin Sarajevo in 1999, which has been particularly influential in the Balkans. Writing about Bosnia, Mr Knaus deploys heavy artillery in arguments that he has madebefore. Intervention there has been a stunning success, he says, given the state of Bosnia atthe end of its devastating war in 1995. Hundreds of thousands of refugees have returned,not a single intervening soldier was killed , and today s problems are of theconventional political sort, not the kind that herald another war. Not only does Bosnia enjoyfree and fair elections, but also it has relatively little crime. Mr Knaus argues that the onlymissteps came from assumptions held by those like Lord Ashdown, when he was de factogovernor of Bosnia, that well-meaning envoys could behave like imperial viceroys, sackingelected yet obstructive leaders at will. 谈到波斯尼亚时,Knaus大量引用了他之前发表的观点,火力十足。鉴于那场1995年波斯尼亚发生的残酷的战斗的结局,干预的确取得了惊人的胜利,他说。成百上千的难民都回归故土,且没有一个外来士兵死于战后重建工作中。但是今日的问题是常规政治,并非预示着另一场战斗的那种。不仅波斯尼亚有了公正自由的选举,而且犯罪也相对削减。Knaus认为,唯一的错处在于阿什当勋爵等人的错误假设。阿什当勋爵为波西尼亚实际领导人时,满怀善意的使者却能像帝国总督那样,任意将选举出来却碍手碍脚的领导人撤职。 From rather successful interventions, defined as Bosnia and Kosovo, the authors convey animportant lesson: that is, the experience garnered in one place is generally not much useelsewhere. Bosnia was a success because the intervention came as part of the 1995 Daytonpeace agreement, which ended the war and which all the exhausted sides committedthemselves to. In Kosovo the vast majority of its peopleethnic Albanians, nearly all ofthem Muslimswere very grateful for what they saw as their America-led liberation fromthe Serbs. Mr Knaus also argues that the United Nations war-cr