电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

英语美文提升写作阅读能力词汇量四六级(一

  • 资源ID:169605964       资源大小:35.85KB        全文页数:35页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:0.5金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要0.5金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

英语美文提升写作阅读能力词汇量四六级(一

TwoRoads两条路ItwasNewYearsnight.Anagedmanwasstandingatawindow.Heraisedhismournfuleyestowardsthedeepbluesky,wherethestarswerefloatinglikewhiteliliesonthesurfaceofaclearcalmlake.Whenhecastthemontheearthwherefewmorehopelesspeoplethanhimselfnowmovedtowardstheircertaingoal-thetomb.Hehadalreadypassedsixtyoftheageleadingtoit,andhehadbroughtfromhisjourneynothingbuterrorsandremorse.Nowhishealthwaspoor,hismindvacant,hisheartsorrowful,andhisoldageshortofcomforts.这是新年的夜晚一位老人站在窗边,忧伤的眼睛眺望着深蓝的天空空中的繁星,犹如漂浮在清澈如镜的湖面上的朵朵百合。他慢慢将目光投向地面。此刻,没有什么人比他还绝望。他即将迈向他最终的归宿坟墓。他已走过通向坟墓的六十级台阶,除了错误和悔恨,他一无所获。现在他体弱多病,精神空虚,心哀神伤,人到晚年却无所慰藉。Thedaysofhisyouthappearedlikedreambeforehim,andherecalledtheseriousmomentwhenhisfatherplacedhimattheentrancesofthetworoadsOneleadingtoapeaceful,sunnyplacecoveredwithflowers,fruitsandresoundingwithsoft,sweetsongs;theotherleadingtoadeepdarkcavewhichwasendless,wherepoisonflowedinsteadofwaterandwheredevilsandpoisonsnakeshissedandcrawled.年轻岁月,如梦般展现在他面前,老人想起父亲把他带到岔路口的那个庄严时刻。一条路通向安宁、快乐的世界,鲜花遇布,果实丰硕,甜美轻柔的歌声在空中回荡;另一条路则通向幽深黑暗,没有尽头的洞,洞内流淌着的不是水而是毒液,群魔乱舞,毒蛇嘶嘶爬动。Helookedtowardstheskyandcriedpainfully,"0hyouth,return!Oh,myfather,placemeoncemoreattheentrancetolifeandIIIchosethebetterway!"Butbothhisfatherandthedaysofhisyouthhadpassedaway.他仰望星空,痛苦地大喊:“啊,青春,回来吧!啊,父亲,再一次带我到人生的岔路口吧,我会选一条更好的道路。”但是,他的父亲和他的青春岁月都已一去不复返了。Hesawthelightsflowingawayinthedarkness,andthesewerethedaysofhiswastedlife;hesawastarfallfromtheskyanddisappeared,andthiswasthesymbolofhimself.Hisremorsewhichwaslikeasharparrowstruckdeeplyintohisheart.Thenherememberedhisfriendsinhischildhood,whichenteredlifetogetherwithhim.ButtheyhadmadetheirwaytosuccessandwerenowhonoredandhappyonthisNewYearsnight.他看到灯光在黑暗中流逝,就像他挥霍掉的往昔;他看到一颗流星自天边坠落,消失不见,就像是他的化身。无尽的悔恨,像一支利箭,深刺心间。他又记起和自己一同迈入人生之途的儿时玩伴,j但他们已功成名就,在这个新年之夜,倍受尊崇,幸福快乐。Theclockinthehighchurchtowerstruckandthesoundmadehimrememberhisparentsearlyloveforhim.TheyhadtaughthimandprayedtoGodforhisgood.Buthechosethewrongwaywithshameandgriefhedarednolongertolooktowardstheheavenwherehisfatherlived.Hisdarkenedeyeswerefulloftears,andwithadespairingeffort.Heburstoutacry:"Comeback,myearlydays!Comeback!"高高的教堂钟楼传来钟声,这声音使他记起父母早年对他的疼爱:他们教育他,为他祈祷。然而,他却选择了错误的道路:羞愧和悲哀使他再也没有勇气仰望父亲所在的天堂:黯淡的双眼溢满了泪水,他绝望地嘶声大呼:“回来吧,我的往昔!回来吧!”AndhisyouthdidreturnforallthiswasonlyadreamwhichhehadonNewYearsnight.Hewasstillyoungthoughhisfaultswerereal.Hehadnotyetenteredthedeepdarkcave,andhewasstillfreetowalkontheroadwhichleadstothepeacefulandsunnyland.他的青春真的回来了,所有这些只是一个梦,一个他在新年之夜所做的梦,他仍然年轻,虽然他犯的错误是真实的;他尚未走入那幽深黑暗的洞穴,还有自由选择通向安宁、快乐的道路:Thosewhostilllingerontheentranceoflifehesitatingtochoosethebrightroadrememberthatwhenyearsarepassedandyourfeetstumbleonthedarkmountains.Youwillcrybitterly,butinvain."0hyouthreturn!Ohgivemebackmyearlydays!"仍在人生路口徘徊,仍在为是否应当选择光明坦途而犹豫不决的人们啊,请记住:当青春不再,当你在黑暗的山岭间跌倒时,你会痛苦地呼喊:“啊,青春,回来吧!啊,还给我往昔吧!”此时,一切已是徒劳。【精读笔记】1.mournfulmnfl;-f()ladj.悲哀的eg:Helookedmournful,evenneartotears.他看上去很悲伤,几乎要掉泪了。2.vacantvek()ntadj.茫然的eg:Shehadakindofvacantlookonherface.在她脸上有一种茫然的表情。3.youthjun.年轻eg:Inmyyouthmyambitionhadbeentobeaninventor.在我年轻时我的抱负曾是当一名发明家。4.burstbstn.爆发v.突发;爆炸eg:Adamburstandfloodedtheirvillages.一个大坝决堤,淹没了他们的村子。公平对待命运Mostpeoplecomplainoffortune,fewofnature;andthekindertheythinkthelatterhasbeentothem,themoretheymurmuratwhattheycalltheinjusticeoftheformer.很多人抱怨命运,却很少有人抱怨自然;人们越是认为自然对他们仁爱有加,便越是嘀咕命运对他们的所谓不公。WhyhavenotItheriches,therank,thepower,ofsuchandsuch,isthecommonexpostulationwithfortune;butwhyhavenotIthemerit,thetalents,thewit,orthebeauty,ofsuchandsuchothers,isareproachrarelyornevermadetonature.人们常常对命运发出诘难:我为何没有财富、地位、权力以及诸如此类的东西;但人们却很少或从不这样责怪过自然:我为何没有长处、天赋、机智或美丽以及诸如此类的东西。Thetruthis,thatnature,seldomprofuse,andseldomniggardly,hasdistributedhergiftsmoreequallythansheisgenerallysupposedtohavedone.Educationandsituationmakethegreatdifference.Cultureimproves,andoccasionselicit,naturaltalentsImakenodoubtbutthattherearepotentially,ifImayusethatpedanticword,manyBacons,事实是,自然总是将天赋公平地分配给人们,比人们通常认为的还要不偏不倚,很少过分地慷慨!也很少吝啬。人与人之间的巨大差异是由于教育和环境使然。文化修养改良了天赋,机遇环境诱发了天赋。我们并不怀疑在农田耕作,在柜台后营业,甚至在豪门贵族中间有很多潜在的培根们、洛克们、牛顿们、凯撒们、克伦威尔们和马尔伯勒们,如果允许我Lockes,Newtons,Caesars,Cromwells,andMarlboroughsattheploughtailbehindcounters,and,perhaps,evenamongthenobility;butthesoilmustbecultivated,andtheseasonfavourable,for

注意事项

本文(英语美文提升写作阅读能力词汇量四六级(一)为本站会员(白山)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.