电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

云南地震引发志愿者角色讨论

3页
  • 卖家[上传人]:洪易
  • 文档编号:39985758
  • 上传时间:2018-05-21
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:16.43KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、Five days after an earthquake killed hundreds in southwestern China, a debate is swirling around the mob of volunteers who flooded into the disaster zone, demonstrating how the worlds most-populous country continues to grapple with the role charitable groups should play in society. 云南发生地震后数日,人们围绕大量志愿者涌向地震灾区展开了一场讨论,表明中国继续被慈善组织应该在社会中扮演什么角色这一问题所困扰。After the 6.1-magnitude tremor struck the county of Ludian, in northern Yunnan province, on Sunday, thousands of volunteers rushed into affected areas, c

      2、logging roads and making it harder for authorities to send in supplies and remove the wounded. That sparked public criticism and led authorities to ramp up restrictions on private cars entering the area. 中国云南鲁甸县 8 月 3 日发生了 6.1 级地震,已导致数百人丧生,上千名志愿者闻讯赶来,导致公路拥堵,使得官方在派发救援物资以及运送伤员方面面临更大的困难。公众对此提出批评,并且有关部门对私家车进入灾区增加了限制。Yet some better-organized private groups have played an important part in handling unpleasant tasks such as digging survivors and the dead out of the rubble, residents and officials say.

      3、 That has convinced some officials that civil-society groups and private volunteers-sometimes seen as threatening to the Communist Party, particularly when concentrating on national issues-should be encouraged to play a bigger role in relief efforts. 然而,当地居民和官员们表示,一些有组织的私人团体在处理棘手事务上确实起到了重要作用,例如从废墟中挖出幸存者和尸体。因此,一些官员认为,应该鼓励民间社会团体和私人志愿者在救灾工作中发挥更重要的作用。Some were there the first night, pulling people out, said one member of Chinas Peoples Armed Police, who was among the first to arrive in the quake zon

      4、e. Theyve been a huge help. 一名第一批抵达地震灾区的武警说,地震发生当晚一些志愿者就已经抵达了地震现场,参与救援,他们提供了很大的帮助。 There was still much work to be done on Friday, as the death toll rose to 617, with many more injured, according to state media. Aftershocks continued to shake the area as troops and volunteers pushed further into the mountains to help people in distant villages, while authorities began to contemplate longer-term efforts that will be needed to rebuild. 据官方媒体报道,仍有大量工作需要完成,地震死亡人数已经升至 617 人,受伤人数仍在上升。该地区继续遭遇余震,部队和志愿者进

      5、一步深入山区,向边远山村的人们提供帮助,同时政府开始考虑长期灾后重建工作。 It wasnt clear on Friday exactly how many volunteers had entered Ludian. The local government official in charge of managing volunteers declined to comment. 截至上周五,尚不清楚到底有多少志愿者进入了鲁甸。负责志愿者管理工作的当地政府官员未予置评。The debate over how much leeway to give private aid groups is an important one for China. Authorities have long feared that domestic and international charitable groups could morph into political activism or foster more criticism of the government, as they hav

      6、e in other countries. 在中国,有关应该给民间援助团体留下多大活动余地的问题受到热烈讨论。其他国家的一些案例令中国当局一直以来都担心,国内外慈善团体可能转变为具有政治倾向的激进组织,或者可能令政府招致更多批评。 The emergence of more-active private aid efforts in China dates back to the 2008 Sichuan earthquake, when large numbers of residents spontaneously rushed to affected areas to help. Many volunteers were critical of the government response, and of the shoddy school construction that led to thousands of deaths in the area. 中国民间积极参与救援活动的兴起,要追溯至 2008 年的四川地震,当时大批中国公民自发地赶赴灾区救援。许多志愿者对于政府的反

      7、应非常不满,而且当地糟糕的教学楼质量造成数千学生伤亡,也令他们十分愤怒。 They also occasionally sowed chaos, burdening limited food supplies and getting in the way of rescue efforts. 不过,志愿者们偶尔也会给局面添乱,他们的到来使得本就有限的食物供应更加紧张,还妨碍了救援工作。 Since then, private groups have become more sophisticated, with better equipment and logistics, and in some cases have tried working more closely with public officials to smooth over tensions. Some-sporting matching uniforms so that residents will take them more seriously-are now virtually indistinguisha

      8、ble from the troops and police they are helping. 自那时以来,民间救助组织变得越来越经验丰富,他们配置了更好的设备和物流工具,有些时候还尝试与政府官员更密切合作,缓和紧张局面。一些队伍穿上了统一的制服,以便得到灾区人民更认真的看待,现在,前来助军队、警察一臂之力的他们已经几乎能够和官方队伍做得一样好了。Authorities have also become more organized about bringing volunteers under their wings, setting up check-in centers where officials can track them and disperse information. The result is a growing number of experienced rescue groups that function at times as an extension of the government, while also serving as an outlet

      9、for the swelling numbers of Chinese who want to participate. 当局也把志愿者更好地组织起来,设立登记中心,以便官方联络他们和散发信息。结果是,偶尔充当政府救援力量补充的有经验救援组织数量越来越多,它们同时也充当了越来越多的想要参加救灾工作的中国志愿者的一个枢纽机构。 Not all volunteers have been so experienced or conscientious. Many are students visiting a disaster area for the first time. Especially in the first few days after the earthquake, a number of them wandered aimlessly around the collapsed houses, snapping selfies in front of the wreckage. 并不是所有的志愿者都富有经验和认真负责。很多志愿者都是首次来到灾区的学生。特别是在灾后的头几天,有不少志愿者都在倒塌的房屋周围漫无目的地转悠,在废墟前面自拍。精彩推荐:企业英语 http:/

      《云南地震引发志愿者角色讨论》由会员洪易分享,可在线阅读,更多相关《云南地震引发志愿者角色讨论》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2 2022年小学体育教师学期工作总结 2022年家长会心得体会集合15篇
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.